-
1 backfire
1) Общая лексика: дать результат, обратный желаемому, иметь негативные последствия (his abrupt decision to reshuffle top management has backfired), встречный пожар (устраиваемый для прекращения лесного пожара), приводить к чудовищным последствиям, возыметь обратный эффект, ударило по самому автору ("аукнулось"), (on smb) выйти боком, (on smb) аукнуться (кому-л.), обернуться против2) Авиация: иметь неприятные последствия, обратный выхлоп3) Военный термин: ответный огонь4) Техника: встречный пал (для тушения лесного пожара), давать хлопок, обратное излучение (антенны), обратный запуск (двигателя), обратный ход пламени5) Профессиональный термин: хлопок (в цилиндре двигателя)6) Автомобильный термин: вспышка горючей смеси, вспышка пламени в карбюраторе, давать вспышку пламени, давать обратную вспышку, обратная вспышка, вспышка пламени (в карбюраторе), давать вспышку пламени (в карбюраторе), давать обратную вспышку (в цилиндре двигателя), давать отдачу (при запуске двигателя), обратный удар (при пуске двигателя в ход), вспышки в выпускном коллекторе7) Лесоводство: отжиг, встречный огонь (для тушения лесного пожара), встречный пал (для тушения пожара)8) Телекоммуникации: обратное осевое направление у антенны бегущей волны9) Электроника: обратная дуга, обратное зажигание, обратный пробой10) Космонавтика: обратное осевое излучение11) Силикатное производство: обратный удар пламени (горелки)13) Автоматика: обратный удар пламени (проникающий в сварочный шланг)14) Макаров: проскок пламени (в газ. горелке), обратная вспышка (в цилиндре двигателя), взрыв (вспышка в карбюраторе)15) Табуированная лексика: громко испускать газы -
2 fire swatter
-
3 fire swatter
-
4 water-bombing
['wɔːtəˌbɔmɪŋ] 1. сущ. 2. прил.water-bombing chopper / helicopter — специально оборудованный вертолёт для тушения пожаров
-
5 foam fire-extinguishing installation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > foam fire-extinguishing installation
-
6 extinguishing set
установка пожаротушения
Совокупность технических средств для тушения пожара за счет выпуска огнетушащего вещества (вода, газ, аэрозоль, пена, порошок)
[РД 25.03.001-2002]
установка пожаротушения
Ндп. противопожарная установка
Совокупность стационарных технических средств для тушения пожара за счет выпуска огнетушащего вещества
[ ГОСТ 12.2.047-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > extinguishing set
-
7 attendance
обслуживание, уход (за машиной); выполнение работ по тушению пожара; пожарный наряд attendance first - пожарный наряд первой очереди выезда (пожарные команды, первыми прибывающие по сигналу пожарной тревоги, на место пожара) pre-determined - дежурный пожарный наряд; предварительно укомплектованный пожарный наряд для тушения пожара на определенном участке или объекте attendance special - выполнение специальных работ, не связанных с тушением пожара -
8 condition
условие; состояние; положение; р/ режим; параметры; кондиционировать condition acid - кислотная среда condition alkaline - щелочная среда condition ambient -s условия окружающей среды condition atmospheric - s атмосферные условия condition boundary - s граничные условия condition burning - s условия горения condition combustion -s условия сгорания или горение condition continuity - условие неразрывности или непрерывности condition critical -s критические условия; критический режим condition dead-end -s обстановка, характеризующаяся наличием тупикового эвакуационного пути condition design -s расчетные условия или параметры condition drought - (s) обстановка, характеризующаяся отсу гстнпсм воды (для тушения пожара) condition emergency - аварийное состояние; р! аварийные условия condition environmental -s внешние (окружающие) условия, условня окружающей среды condition field -s условия эксплуатации; условия боевого применения; оперативная обстановка condition fire -s обстановка на месте пожара condition flow -s параметры потока condition initial - s начальные (исходные) данные condition inlet (input) -s условия (параметры) (потока) на входе condition loss free - s отсутствие потерь;при отсутствии потерь condition nonfire -s отсутствие опасности возникновения пожара condition nonknocking -s нормальные условия сгорания condition normal -s нормальные условия (15° С и 760 ммрт. ст.) condition overheat - состояние (режим) перегрева; условия повышенных температур, condition reference -s стандартные условия condition safe(ty) - безопасное состояние или режим condition service -s условия эксплуатации condition service-simulated -s условия, имитирующие эксплуатационные condition smoke -s условия задымления, характер распространения дыма condition specific-loading -s режим, определенный по нормам прочности condition standard (sea-level) -s стандартные (нормальные) условия (на уровне моря) condition steady-state - стационарное (установившееся) состояние; pi стационарный (установившийся) режим condition temperature -s температурный режим condition thermal -s тепловой режим condition transient -s переходный (неустановившийся) режим condition turbulent - турбулентное состояние condition working -s эксплуатационные условия; условия работы -
9 water
вода; поливать; смачивать, мочить; снабжать водой; набирать воду; водяной, водный; водоналивной water decant - сливать воду из емкости; water deliver - доставлять воду; water discharge - выгружать воду в таре, производить слив воды из емкости; water dispense - перекачивать воду; water pipe - перекачивать воду по трубопроводу; water play - подавать воду из ствола; water pump - перекачивать воду; water scoop - заполнять баки водой при движении по поверхности воды (о пожарном гидросамолете) water absorption - абсорбционная вода water alkaline - водный раствор щелочи, щелочная вода water atomized - распыленная вода water chemically bound (combined) - химически связанная вода water cooling - охлаждающая вода water distilled - дистиллированная вода water drop - утечка воды сквозь отверстия в перекрытиях (при тушении пожара) water fast - сильная утечка воды сквозь перекрытия (при тушении пожара) water film - пленочная вода water fire-fighting - вода для тушения пожара water first - первые струи воды, подаваемые на пожар water fog - мелкораспыленная вода water ground - грунтовая вода; подпочвенные воды water impounded - водоем, водохранилище water light - «легкая вода» (водная пленкообразующая пена) water main - водопроводная вода water piped - вода, подаваемая по трубопроводу water plain - чистая вода (без добавок) water pressure - вода под давлением water priming - заливочная вода (насоса) water rapid - «быстрая вода» (с добавкой полимера, уменьшающей внутреннее трение) water service - техническая вода water slippery - «быстрая» вода (с добавкой полимера, уменьшающей внутреннее трение) water tap - водопроводная вода water town - вода городского водопровода water underground - грунтовая вода water wet - «мокрая» вода (с добавкой смачивателя) water water-glycol водно-гликолевая смесь water waterhead высота напора воды; давление в единицах высоты водяного столба water watering смачивание, увлажнение; орошение water water-jet водоструйный water waterproof герметизировать, придавать водонепроницаемость, снабжать гидроизоляцией; водонепроницаемый; водозащищенный water waterproofing придание водонепроницаемости; водостойкая отделка; pi гидроизоляционные материалы water waterproofness водонепроницаемость; водостойкость; гидрофобность water water-repellent водоотталкивающий; гидрофобный water water-resistant водоупорный, водостойкий; влагостойкий water water-retaining водоудерживающий; гидрофильный water water-soluble - водорастворимый water watersphere шарообразный напорный водяной резервуар water watertight водонепроницаемый; водозащищенный water watertightness водонепроницаемость water waterworks водопроводная станция; система водоснабжения; боевой расчет службы водоснабжения -
10 fire agent
1) Морской термин: рабочая среда для тушения пожара2) Экология: средство тушения, супрессор -
11 drencher system
система дренчерная
Сеть водопроводных труб с разбрызгивающими насадками - дренчерами, создающими водяной душ для тушения пожара по всей площади помещения и водяную завесу, изолирующую от огня смежные с местом пожара помещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
дренчерная установка пожаротушения
Установка водяного пожаротушения, оборудованная нормально открытыми дренчерными оросителями
[ ГОСТ 12.2.047-86]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drencher system
-
12 plant
̈ɪplɑ:nt I
1. сущ.
1) а) растение, саженец to grow plants ≈ выращивать растения to water a plant ≈ поливать растение exotic plant ≈ экзотическое растение tropical plant ≈ тропическое растение annual plant biennial plant climbing plant decorative plant drug plants perennial plant Syn: sapling б) коллект. урожай
2) а) сл. полицейская засада б) сл. сыщик
3) поза, позиция Syn: pose, posture
2. гл.
1) а) сажать, сеять, засаживать( with) I'd like to plant vegetables in this half of the garden. ≈ Я хочу посадить овощи в этой части сада. б) пускать( рыбу) для разведения
2) а) всаживать, втыкать;
прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
наносить удар, ударять с силой Planting his case on the table, he looked at us expectantly. ≈ Поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе. plant a standard plant oneself б) внедрять, насаждать (in) в) основывать( колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять
3) а) внушать (мысль) Whatever planted that idea in/into your head? ≈ Кто внушил тебе эту мысль? б) приставлять( кого-л. следить за кем-л., кого-л. к кому-л.)
4) а) сл. прятать, держать у себя краденое б) разг. подбрасывать I didn't steal these jewels, they've been planted on me. ≈ Я не крал эти бриллианты, мне их подбросили. в) сл. подстраивать( махинацию) ∙ plant on plant out II сущ.
1) завод, фабрика plant and equipment Syn: factory, mill
2) а) оборудование, установка;
агрегат б) комплект машин растение - garden *s садовые растения - herbaceous * травянистое растение - pot * горшечное растение - hothouse /warmhouse/ * тепличное растение - wild * дикорастущее растение - summer * яровое растение - * protection( сельскохозяйственное) защита растений саженец;
сеянец;
(посаженный) черенок, отводок - cabbage *s саженцы капусты отпрыск молодой человек;
юнец;
новичок дубина( собирательнле) урожай - promising * of wheat многообещающий урожай пшеницы - very full * of swedes прекрасный урожай брюквы рост - in * растущий, в соку - to lose * хиреть, умирать - to fail in /to miss/ * не прорастать, не давать всходов поза;
позиция - * of figures расположение фигур - to obtain a firm * on the ground прочно стоять на земле подошва( ноги) (американизм) устричная банка;
рыбный садик (сленг) сыщик, шпик осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.;
"подсадная утка" полицейская засада, ловушка (жаргон) укрытие, убежище;
"хата" склад краденого краденое обман, мошенничество, надувательство;
подвох - regular * типичное мошенничество /надувательство/ - to put up a * on smb. надуть кого-л. - to be on a * быть обманутым приманка подставное лицо( делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.) участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т. п.) ;
журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п. - magician's * помощник фокусника (находящийся среди зрителей) сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся" - the story was a government * правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту подброшенная улика - the billfold was a * бумажник был подброшен /подложен/ (театроведение) реплика, незначительный эпизод или намек, который окажется важным позднее - afterward we remembered the suicide * in the second act позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство сажать;
сеять - to * a tree посадить дерево засаживать - to * a garden разбивать сад - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - to * to a crop (американизм) засаживать какой-л. культурой - the small oasis is *ed with palms этот небольшой оазис засажен пальмами (прочно) ставить, вставлять, устанавливать - to * down a standard водрузить знамя - to * a battery on a height установить батарею на высоте - to * mines минировать - to * posts along a road врывать /ставить/ вдоль дороги столбы - to * oneself стать, занять позицию - they *ed themselves in some safe nook они укрылись в каком-то безопасном уголке - at last he *ed his foot on dry ground наконец он ступил на сушу - *ing one's elbows on one's knees опершись локтями на колени( разговорное) всаживать, втыкать - to * a dagger in smb.'s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * a bullet in a target всадить пулю в цель наносить удар;
ударить с силой - to * one's fist on smb.'s nose дать кому-л. в нос - the blow was well *ed удар был точный - she was *ing icy repartees at every opening она парировала его уколы ледяным сарказмом (спортивное) (профессионализм) забить гол внедрять, насаждать - to * Christianity насаждать христианство внушать (мысль, любовь и т. п.) - to * a love for learning воспитывать /прививать/ любовь к знаниям - the teacher *ed this idea in the minds of his pupils учитель внушил эту мысль своим ученикам - the thirst of fame which is *ed in the hearts of all men присущее всем мужчинам стремление к славе основывать (колонию, город и т. п.) поселяться - he *ed himself in the wild forests он поселился в глухих лесах поселять, заселять;
колонизировать - to find oneself *ed on a desert island (разговорное) оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове разводить;
пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоем) ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения) проделывать махинации, обманывать;
надувать( сленг) искусственно повышать содержание проб (при продаже рудника) размещать - a town *ed at the mouth of a river расположенный в устье реки город расставлять - to * guards at the entrance расставить /выставить, поставить/ у входа охрану (сленг) приставить( кого-л., особ. шпика, сыщика) - to * spies about smb. окружить кого-л. шпионами - to * spies somewhere посадить где-л. своих соглядатаев подсадить( осведомителя в тюремную камеру) ;
внедрить, ввести (своего человека в организацию) подбрасывать, задавать( наводящие вопросы) - to * questions with friendly journalists подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились) ;
предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.) - she *s stories about heerself with columnists that keep her name constantly before the public она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы ее не забывала публика( разговорное) подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.) - to * a bomb подложить бомбу - the evidence was *ed улики были подброшены - I didn't steal these jewels, they've been *ed on me я не крал эти драгоценности, мне их подсунули ( театроведение) включать, вводить( эпизод, персонаж) в пьесу (сленг) закрывать;
хоронить( сленг) прятать, укрывать( краденое) (редкое) бросить, покинуть( особ. в беде) - to * one's wife бросить жену > to * it home нанести удар;
привести (убедительный) довод в споре завод, фабрика;
предприятие - manufacturing * предприятие обрабатывающей промышленности;
завод-изготовитель - engineering * машиностроительный завод - heavy engineering * завод тяжелого машиностроения - concrete * бетонный завод станция - power * электростанция;
силовая установка - hydroelectric (power) * гидроэлектростанция, ГЭС - nuclear /atomic/ power * атомная электростанция - steam power * теплоэлектростанция, ТЭЦ - storage * гидроаккумулирующая электростанция цех - blast-furnace * доменный цех( собирательнле) заводы установка;
оборудование;
комплект машин - farming * сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин - complete * комплектное оборудование - boiler( - house) * котельная, котельная установка, парокотельный агрегат - compressed-air * компрессорная установка агрегат, механизм основные производственные средства (включая землю) - the sprawling * of the university раскинувшийся на большой площади университетский комплекс капитал, багаж - intellectual * интеллектуальный багаж assembly ~ сборочный цех century ~ бот. агава американская, столетник clambering ~ вьющееся растение coal-fired power ~ электростанция, работающая на угле cogeneration ~ теплоэлектростанция dairy ~ молочный завод district heating ~ районная отопительная котельная electricity generating ~ электростанция fire fighting ~ установка для тушения пожара fixed ~ стационарная установка fixed ~ стационарное сооружение heating ~ отопительная установка ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку industrial ~ промышленная установка industrial ~ промышленное предприятие machinery and ~ производственное оборудование nuclear power ~ атомная электростанция operating ~ действующее предприятие operating ~ производственное оборудование other ~ прочее производственное оборудование plant агрегат ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ внедрять, насаждать (in) ~ внедрять ~ внушать (мысль) ~ всаживать, втыкать ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) ~ завод ~ наносить (удар) ~ оборудование, установка;
комплект машин ~ оборудование ~ основной капитал ~ основные производственные средства ~ основывать (колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять ~ основывать ~ жарг. подстраивать (махинацию) ~ поза, позиция ~ жарг. полицейская засада ~ предприятие ~ приставить (кого-л., особ. как шпиона) ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ жарг. прятать (краденое) ~ пускать (рыбу) для разведения ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку ~ сажать (растения) ;
засаживать (with) ;
насаждать (сад) ~ жарг. сыщик ~ собир. урожай ~ установка ~ фабрика ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт power ~ электростанция power ~ энергетическая установка production ~ завод production ~ основные производственные цехи production ~ производственная база production ~ промышленная установка production ~ промышленное предприятие rubber ~ каучуконосное растение, каучуконос technical ~ техническое оборудование working ~ действующая установка -
13 cleansing agent
моющее средство; очиститель; реактив для очисткиEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > cleansing agent
-
14 agent
агент, средство; фактор; реагент; вещество; компонент; среда agent accelerating - катализатор activating - активирующее вещество, активатор agent addition - добавка; присадка; дополнительный компонент; примесь agent anticorrosion - антикоррозионная присадка agent anticreaming - вещество, препятствующее отстаиванию agent antidetonation - антидетонационная присадка, антидетонатор agent antifoaming - противопенное вещество (состав); противопен-ная добавка; пеногаситель agent antifreez(ing) - вещество, понижающее температуру замерзания, антифриз agent antiknock - антидетонационная присадка, антидетонатор agent antirust - антикоррозионная присадка agent antistatic - антистатическая присадка, присадка, снижающая (снимающая) статические заряды agent blaster - взрывчатое вещество agent catalytic - катализатор agent chemical - реагент agent chemical-extinguishing - огнетушащее химическое вещество (состав) agent combustible - горючее вещество agent cooling - охлаждающее вещество, охладитель, хладагент; охлаждающая среда agent corroding (corrosive) - вещество, вызывающее коррозию agent detonating - детонатор emulsifying - эмульгирующий реагент, эмульгатор agent expansion - расширяющая добавка agent extinguishing - огнетушащее вещество (состав) agent film-forming - пленкообразующее вещество agent fire - лицо или учреждение, проводящее по договору определенные мероприятия по пожарной охране agent fire-extinguishant (fire-extinguishing) - огнетушащее вещество (состав) agent fire-fighting - средство для тушения пожара agent fire-retardant - огнезащитное вещество (материал) agent flash-suppressing - присадка для снижения пламеобразова-ния agent fluor(iz)ating - фторирующий реагент agent foam(ing) - пенообразующее вещество (состав), пенообразователь agent foam removal - пеноудалитель agent frothing - пенообразующее вещество (состав), пенообразователь agent fuel - горючий компонент agent gaseous extinguishing - газообразное огнетушащее вещество (состав) agent gelling - желатинирующий агент; загуститель agent halogenated extinguishing - галогенизированное огнетушащее вещество (состав) agent halogenating - галоидирую-щий (галогенирующий) реагент agent heat-carrying - теплоноситель agent heat-removing - охладитель agent heat-transfer - теплоноситель agent high-octane blending - высокооктановый компонент (топлива) agent impregnating - пропиточное вещество agent inflating - газообразующее (парообразующее) вещество agent inhibiting - замедляющее (ин-гибирующее) вещество, ингибитор, замедлитель agent liquid-extinguishing - жидкостное огнетушащее вещество (состав) agent oxidizing - окисляющее вещество, окислитель agent phlegmatizing - флегматизирующий агент agent pressurizing - вытесняющий агент (газ) (для вытеснения огнстушащего состава из емкости) agent propelling - компонент ракетного топлива; ракетное топливо agent protein-based foaming - белковый (протеиновый) пенообразователь agent retarding - замедлитель, ингибитор agent short-stopping - ингибитор agent smoke(-producing) - дымообразующее вещество agent solid-extinguishing - твердое или порошковое огнетушащее вещество (состав) agent special-extinguishing - специальное огнетушащее вещество (состав, смесь) agent sponging - порообразующее вещество agent stabilizing - стабилизирующее вещество, стабилизатор agent stopping - ингибитор agent surface-active - поверхностно активное вещество agent synthetic foam(ing) - синтетический пенообразователь agent thinning - разжижающее вещество agent vaporizing liquid(-extinguisliini;) - жидкостное пелзряюшег огнетушащее вещество agent water-based - огнетушащее и. щество (состав) на водной основе agent waterproofing - вещество, придающее водонепроницаемость, герметик agent wetting - химическая добавка, повышающая огнетушащие свойства воды, смачиватель -
15 depilating agent
The English-Russian dictionary general scientific > depilating agent
-
16 water supply
водоснабжение
Совокупность мероприятий по обеспечению водой различных её потребителей в требуемых количествах и соответствующего качества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водоснабжение
Подача воды потребителям
[ ГОСТ 19185-73]
водоснабжение
Мероприятия, обеспечивающие забор, аккумулирование, подачу и распределение воды потребителям.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
противопожарное водоснабжение
Комплекс инженерно-технических сооружений, предназначенных для забора и транспортирования воды, хранения ее запасов и использования их для пожаротушения.
[ ГОСТ 12.1.033-81]
противопожарное водоснабжение
Совокупность инженерно-технических средств и сооружений, обеспечивающих подачу воды для тушения пожара.
[СТ СЭВ 383-87]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water supply
-
17 fire water
1) Нефть: противопожарная вода, пожарная вода2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вода для пожаротушения (FW)3) Безопасность: пожарный водоём4) Нефть и газ: вода для тушения пожара -
18 plant
[̈ɪplɑ:nt]assembly plant сборочный цех century plant бот. агава американская, столетник clambering plant вьющееся растение coal-fired power plant электростанция, работающая на угле cogeneration plant теплоэлектростанция dairy plant молочный завод district heating plant районная отопительная котельная electricity generating plant электростанция fire fighting plant установка для тушения пожара fixed plant стационарная установка fixed plant стационарное сооружение heating plant отопительная установка plant растение; саженец; in plant растущий; в соку industrial plant промышленная установка industrial plant промышленное предприятие machinery and plant производственное оборудование nuclear power plant атомная электростанция operating plant действующее предприятие operating plant производственное оборудование other plant прочее производственное оборудование plant агрегат plant бросать, покидать; plant on подсовывать, сбывать; plant out высаживать в грунт plant внедрять, насаждать (in) plant внедрять plant внушать (мысль) plant всаживать, втыкать plant завод, фабрика; plant and equipment эк. основной капитал (в промышленности) plant завод plant наносить (удар) plant оборудование, установка; комплект машин plant оборудование plant основной капитал plant основные производственные средства plant основывать (колонию и т. п.); заселять; поселять plant основывать plant жарг. подстраивать (махинацию) plant поза, позиция plant жарг. полицейская засада plant предприятие plant приставить (кого-л., особ. как шпиона) plant прочно ставить, устанавливать (in, on); to plant a standard водрузить знамя; to plant oneself стать, занять позицию plant жарг. прятать (краденое) plant пускать (рыбу) для разведения plant растение; саженец; in plant растущий; в соку plant сажать (растения); засаживать (with); насаждать (сад) plant жарг. сыщик plant собир. урожай plant установка plant фабрика plant прочно ставить, устанавливать (in, on); to plant a standard водрузить знамя; to plant oneself стать, занять позицию plant бросать, покидать; plant on подсовывать, сбывать; plant out высаживать в грунт plant прочно ставить, устанавливать (in, on); to plant a standard водрузить знамя; to plant oneself стать, занять позицию plant бросать, покидать; plant on подсовывать, сбывать; plant out высаживать в грунт power plant электростанция power plant энергетическая установка production plant завод production plant основные производственные цехи production plant производственная база production plant промышленная установка production plant промышленное предприятие rubber plant каучуконосное растение, каучуконос technical plant техническое оборудование working plant действующая установка -
19 foam fire-extinguishing installation
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > foam fire-extinguishing installation
-
20 fixed mechanical foam extinguishing installation
* * *
Англо-русский словарь по экологии > fixed mechanical foam extinguishing installation
См. также в других словарях:
установка для тушения пожара пеной — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN foam fire extinguishing installation … Справочник технического переводчика
стационарная установка тушения пожара нефтепродукта в резервуаре (СУТ) — 1.3.31 стационарная установка тушения пожара нефтепродукта в резервуаре (СУТ): Комплекс стационарных технических устройств, предназначенных для подачи пены низкой кратности для тушения пожара нефтепродукта в резервуаре. Во второй части настоящих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система подслойного тушения пожара в резервуаре — 3.19 система подслойного тушения пожара в резервуаре: Комплекс устройств, оборудования и фторсодержащего пленкообразующего пенообразователя, предназначенного для подслойного тушения пожара нефти и нефтепродуктов в резервуаре. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТУШЕНИЯ ПОЖАРА И СПАСЕНИЯ ЛЮДЕЙ — Комплексное использование совокупности объемно планировочных и конструкционных решений сооружения (здания), а также инженерно технических и организационных мероприятий, создающих необходимые условия для успешного тушения пожара и спасения людей.… … Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений
Хладоны - реагенты для тушения пожаров — Хладоны (фреоны) класс насыщенных фторуглеродов или полифторуглеводородов (часто содержат также атомы хлора, реже – брома). Торговые названия хладонов состоят из фирменного названия (в России – хладон, в США – фреон, по… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Устройство (узел) подключения передвижной пожарной техники к стационарной установке тушения пожара нефтепродукта в резервуаре — 3.29. Устройство (узел) подключения передвижной пожарной техники к стационарной установке тушения пожара нефтепродукта в резервуаре комплекс приспособлений, обеспечивающих возможность подключения передвижной пожарной техники и оборудования,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система пенного тушения пожаров стационарная (неавтоматическая) — Совокупность стационарных технических средств для тушения пожара за счет выпуска пены. Примечание Средства автоматизации этих систем должны обеспечить включение основных и резервных насосов в случае, если основные неисправны или не обеспечивают… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53280.2-2010: Установки пожаротушения автоматические. Огнетушащие вещества. Часть 2. Пенообразователи для подслойного тушения пожаров нефти и нефтепродуктов в резервуарах. Общие технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53280.2 2010: Установки пожаротушения автоматические. Огнетушащие вещества. Часть 2. Пенообразователи для подслойного тушения пожаров нефти и нефтепродуктов в резервуарах. Общие технические требования и методы испытаний… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пожарный автомобиль порошкового тушения — Автомобиль порошкового тушения немецкого производства … Википедия
Категории сложности пожара — В соответствии с Федеральным законом от 22 июля 2008 г. Технический регламент о требованиях пожарной безопасности , применяются следующие классификации пожаров: По виду горючего материала (используется для обозначения области применения средств… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Локализация пожара — 12. Локализация пожара Действия, направленные на предотвращение возможности дальнейшего распространения горения и создание условий для его успешной ликвидации имеющимися силами и средствами Источник: ГОСТ 12.1.033 81: Система стандартов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации